پرش به محتوا

رپاندن

از واژسین

مصدر «رِپانْدَن» به‌معنی «مورد صرف‌توان‌یافته‌شده قرار دادن» می‌باشد؛ به‌عبارتی دیگر، فرایندی که در آن عملی با صرف توان یا انرژی‌ای انجام بشود. این مصدر از «رپـ + ـانـ [ میانوند «ـانـ» یک «سانَّما» است، و برای نشان‌دادن عامل انگیزی، استفاده می‌شود؛ مثل: «قَبِلانْدَن ([؟] مورد قبول‌یافته شدن قرار دادن)» و «آرُمانْدَن ([؟] مورد آرامش‌یافته‌شده قرار دادن)»] + ـدن [ پسوند «ـدن» که «مَصْدَرْنَما» نامیده می‌شود، نمایانگر مصدر بودن یک واژه است.] » ساخته‌شده است.

; بن‌های تصریفی «رِپانْدَن»

بن‌های تصریفی «رِپانْدَن» به‌گونه زیر ساخته می‌شوند:

  • بُنْ‌پیشْگُذَشْتِه [ پایه فعل‌های گذشته در گذشته] : تعویض مَصْدَرْنَما «ـدن» با «ـِتْد» ← «رِپانِتْد»
  • بُنْ‌گُذَشْتِه [ پایه فعل ماضی] : مصدر بدون «ن» مَصْدَرْنَما ← «رِپانْد»
  • بُنْ‌پَسْگُذَشْتِه [ پایه فعل‌های آینده در گذشته] : تعویض مَصْدَرْنَما «ـدن» با «ـِتْن» ← «رِپانِتْن»
  • بُنْ‌کُنون [ پایه فعل مضارع] : مصدر بدون مَصْدَرْنَما ← «رِپان»
  • بُنْ‌پیشْآیَنْدِه [ پایه فعل‌های گذشته در آینده] : تعویض مَصْدَرْنَما با «ـِنْت» ← «رِپانِنْت»
  • بُنْ‌آیَنْدِه [ پایه فعل آینده] : مصدر بدون «د» مَصْدَرْنَما ← «رِپانْن»
  • بُنْ‌پَسْآیَنْدِه [ پایه فعل‌های آینده در آینده] : تعویض مَصْدَرْنَما با «ـِنْن» ← «رِپانِنْن»

فارسی

🕸️ همچنین ببین: رِپْدَن ([؟] مورد صرف‌توان‌یافتن قرار دادن)؛ اُرِپْدَن ([؟] مورد صرف‌توان‌گرفتن قرار دادن)؛ تَرِپْدَن ([؟] مورد صرف‌توان‌یافته قرار دادن)

مصدر

  1. مَصْدَر عَمَلی ناصَریح اَنْگیزی سَبَبی کُنادین عَلِنِئا «رِپْدَن»:‌ [💬به زبان ساده: «مورد صرف‌توان‌یافته‌شده قرار دادن»]
    🚀مثال. رِپانْدَن (؟ مورد صرف‌توان‌یافته‌شده قرار دادن) هون ([؟] آن؛ مذکور؛ یادشده (حرف تعریف معرفه)) عَمَلاژ ([؟] عمل) بِعِل ([؟] به عاملیت (به عمل‌کنندگی)) همه تَوانایی ([؟] توانایی (توانمندی))، سودمند ئَد ([؟] است (فعل ربط)).🌐ترجمه: به تلاش گرفتن آن عمل با تمام توان، سودمند است.

عملواژه

  • 🗣تلفظ: /رِپانْدَن/📥 بن ماضی، مضارع، و آینده مصدر «رپاندن»: بن گذشته در گذشته «رپاندن»: «رِپانِتْد»؛ بن گذشته «رپاندن»: «رِپانْد»؛ بن آینده در گذشته «رپاندن»: «رِپانِتْن»«رِپان» (بن‌کنون «رپاندن»)، ؛ بن گذشته در آینده «رپاندن»: «رِپانِنْت»؛ بن آینده «رپاندن»: «رِپانْن»؛ بن آینده در آینده «رپاندن»: «رِپانِنْن»
  1. عَمَلْواژه ناصَریح اَنْگیزی سَبَبی کُنادین عَلِنِئا «رِپْدَن»:‌ [💬به زبان ساده: «مورد صرف‌توان‌یافته‌شده قرار دادن»]
    🚀مثال. پدر اَش ([؟] مال آن؛ آن را) بُلَنانْدَن ([؟] مورد بلندی‌یافته‌شده قرار دادن) هون ([؟] آن؛ مذکور؛ یادشده (حرف تعریف معرفه)) جعبه سنگین را بِعِل ([؟] به عاملیت (به عمل‌کنندگی)) همه تَوانایی ([؟] توانایی (توانمندی)) اَش ([؟] مال آن؛ آن را) رِپانْد (؟ مورد صرف‌توان‌یافته‌شده قرار داد).🌐ترجمه: پدرش برای بلند کردن آن جعبه سنگین تمام توانش را به تلاش گرفت.
عَمَلْواژه‌های اَنِجاءی نافَرْجامی سادی «رِپانْدَن»「؟」 🎯 💡 🌟
نَهادْنَما تَکْتایی جَمِعْتایی
یکم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «من» است.] دوم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «تو» است.] سوم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «او» است.] یکم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «مَنان ([؟] ما (ضمیر اول شخص جمع))» است.] دوم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «تُویان ([؟] شما (ضمیر دوم شخص جمع))» است.] سوم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «اویان ([؟] آن‌ها (ضمیر سوم شخص جمع انسانی))» است.]
قبل پیشْگُذَشْتِه [ فراثاء:عملواژه/زمانما/پیشگذشته] آواثاء:رپانتدم آواثاء:رپانتدی رِپانِتْد آواثاء:رپانتدیم آواثاء:رپانتدید آواثاء:رپانتدند
گُذَشْتِه [ فراثاء:عملواژه/زمانما/گذشته] آواثاء:رپاندم آواثاء:رپاندی رِپانْد آواثاء:رپاندیم آواثاء:رپاندید آواثاء:رپاندند
پَسْگُذَشْتِه [ فراثاء:عملواژه/زمانما/پسگذشته] آواثاء:رپانتنم آواثاء:رپانتنی آواثاء:رپانتند آواثاء:رپانتنیم آواثاء:رپانتنید آواثاء:رپانتنند
حال کُنون [ فراثاء:عملواژه/زمانما/کنون] آواثاء:رپانم آواثاء:رپانی آواثاء:رپانَد آواثاء:رپانیم آواثاء:رپانید آواثاء:رپانند
بعد پیشْآیَنْدِه [ فراثاء:عملواژه/زمانما/پیشآینده] آواثاء:رپاننتم آواثاء:رپاننتی رِپانِنْت آواثاء:رپاننتیم آواثاء:رپاننتید آواثاء:رپاننتند
آیَنْدِه [ فراثاء:عملواژه/زمانما/آینده] آواثاء:رپاننم آواثاء:رپاننی آواثاء:رپاننَد آواثاء:رپاننیم آواثاء:رپاننید آواثاء:رپاننند
پَسْآیَنْدِه [ فراثاء:عملواژه/زمانما/پسآینده] آواثاء:رپانننم آواثاء:رپانننی آواثاء:رپانننَد آواثاء:رپانننیم آواثاء:رپانننید آواثاء:رپانننند
عَمَلْواژه‌های اَنِجاءی فَرْمانی سادی «رِپانْدَن»「؟」 🎯 💡 🌟
نَهادْنَما تَکْتایی جَمِعْتایی
یکم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «من» است.] دوم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «تو» است.] سوم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «او» است.] یکم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «مَنان ([؟] ما (ضمیر اول شخص جمع))» است.] دوم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «تُویان ([؟] شما (ضمیر دوم شخص جمع))» است.] سوم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «اویان ([؟] آن‌ها (ضمیر سوم شخص جمع انسانی))» است.]
مُثْبَت [ فراثاء:عملواژه/فرمانی/مثبت] - آواثاء:برپان - - آواثاء:برپانید -
طَرْدی [ فراثاء:عملواژه/فرمانی/منفی/طردی] - آواثاء:نرپان - - آواثاء:نرپانید -
حَذَری [ فراثاء:عملواژه/فرمانی/منفی/حذری] - آواثاء:نارپان - - آواثاء:نارپانید -

ترجمه

مصدر اَنْگیزی «رِپْدَن (؟ مورد صرف‌توان‌یافتن قرار دادن)»
  • ترجمه (معادل) انگلیسی «رپاندن»: To effort