پرش به محتوا

جایدن

از واژسین

مصدر «جایْدَن» به‌معنی «مورد جای‌گذاری‌شدن قرار دادن» می‌باشد؛ به‌عبارتی دیگر، فرایندی که در آن چیزی در یک فضای محصور قرار بگیرد. این مصدر از «جایـ + ـدن [ پسوند «ـدن» که «مَصْدَرْنَما» نامیده می‌شود، نمایانگر مصدر بودن یک واژه است.] » ساخته‌شده است.

; بن‌های تصریفی «جایْدَن»

بن‌های تصریفی «جایْدَن» به‌گونه زیر ساخته می‌شوند:

  • بُنْ‌پیشْگُذَشْتِه [ پایه فعل‌های گذشته در گذشته] : تعویض مَصْدَرْنَما «ـدن» با «ـِتْد» ← «جایِتْد»
  • بُنْ‌گُذَشْتِه [ پایه فعل ماضی] : مصدر بدون «ن» مَصْدَرْنَما ← «جایْد»
  • بُنْ‌پَسْگُذَشْتِه [ پایه فعل‌های آینده در گذشته] : تعویض مَصْدَرْنَما «ـدن» با «ـِتْن» ← «جایِتْن»
  • بُنْ‌کُنون [ پایه فعل مضارع] : مصدر بدون مَصْدَرْنَما ← «جای»
  • بُنْ‌پیشْآیَنْدِه [ پایه فعل‌های گذشته در آینده] : تعویض مَصْدَرْنَما با «ـِنْت» ← «جایِنْت»
  • بُنْ‌آیَنْدِه [ پایه فعل آینده] : مصدر بدون «د» مَصْدَرْنَما ← «جایْن»
  • بُنْ‌پَسْآیَنْدِه [ پایه فعل‌های آینده در آینده] : تعویض مَصْدَرْنَما با «ـِنْن» ← «جایِنْن»

فارسی

مصدر

  1. تعریف «جایدن». فرایند نِهْدَن ([؟] مورد نهاده‌شدن قرار دادن) چیزی در جای ([؟] یک فضای دو یا سه بعدی محصور شده توسط شیءهایی) هی ([؟] حرف نکره مفرد و جمع):‌ [💬یا بعبارتی «مورد جای‌گذاری‌شدن قرار دادن»]
    🚀مثال. جایْدَن (؟ مورد جای‌گذاری‌شدن قرار دادن) یک جفت جوراب در چمدان پر خِیْلی ([؟] مقدار زیادی) دشوار ئَد ([؟] است (فعل ربط)).🌐ترجمه: جا دادن یک جفت جوراب در چمدان پر بسیار دشوار است.

عملواژه

  • 🗣تلفظ: /جایْدَن/📥 بن ماضی، مضارع، و آینده مصدر «جایدن»: بن گذشته در گذشته «جایدن»: «جایِتْد»؛ بن گذشته «جایدن»: «جایْد»؛ بن آینده در گذشته «جایدن»: «جایِتْن»«جای» (بن‌کنون «جایدن»)، ؛ بن گذشته در آینده «جایدن»: «جایِنْت»؛ بن آینده «جایدن»: «جایْن»؛ بن آینده در آینده «جایدن»: «جایِنْن»
  1. تعریف «جایدن». چیزی را در جای ([؟] یک فضای دو یا سه بعدی محصور شده توسط شیءهایی) هی ([؟] حرف نکره مفرد و جمع) نِهْدَن ([؟] مورد نهاده‌شدن قرار دادن):‌ [💬یا بعبارتی «مورد جای‌گذاری‌شدن قرار دادن»]
    🚀مثال. شلوار اَم ([؟] من/خودم) را در چمدان جایْدَم (؟ مورد جای‌گذاری‌شدن قرار دادم).🌐ترجمه: شلوارم را در چمدان جا دادم.
عَمَلْواژه‌های اَنِجائی نافَرْجامی سادی «جایْدَن»「؟」 🎯 💡 🌟
نَهادْنَما تَکْتایی جَمِعْتایی
یکم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «من» است.] دوم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «تو» است.] سوم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «او» است.] یکم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «مَنان ([؟] ما (ضمیر اول شخص جمع))» است.] دوم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «تُویان ([؟] شما (ضمیر دوم شخص جمع))» است.] سوم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «اویان ([؟] آن‌ها (ضمیر سوم شخص جمع انسانی))» است.]
قبل پیشْگُذَشْتِه [ فراثاء:عملواژه/زمانما/پیشگذشته] آواثاء:جایتدم آواثاء:جایتدی جایِتْد آواثاء:جایتدیم آواثاء:جایتدید آواثاء:جایتدند
گُذَشْتِه [ فراثاء:عملواژه/زمانما/گذشته] جایْدَم آواثاء:جایدی جایْد آواثاء:جایدیم آواثاء:جایدید آواثاء:جایدند
پَسْگُذَشْتِه [ فراثاء:عملواژه/زمانما/پسگذشته] آواثاء:جایتنم آواثاء:جایتنی آواثاء:جایتند آواثاء:جایتنیم آواثاء:جایتنید آواثاء:جایتنند
حال کُنون [ فراثاء:عملواژه/زمانما/کنون] آواثاء:جایم جایی آواثاء:جایَد آواثاء:جاییم آواثاء:جایید آواثاء:جایند
بعد پیشْآیَنْدِه [ فراثاء:عملواژه/زمانما/پیشآینده] آواثاء:جاینتم آواثاء:جاینتی جایِنْت آواثاء:جاینتیم آواثاء:جاینتید آواثاء:جاینتند
آیَنْدِه [ فراثاء:عملواژه/زمانما/آینده] آواثاء:جاینم آواثاء:جاینی آواثاء:جاینَد آواثاء:جاینیم آواثاء:جاینید آواثاء:جاینند
پَسْآیَنْدِه [ فراثاء:عملواژه/زمانما/پسآینده] آواثاء:جایننم آواثاء:جایننی آواثاء:جایننَد آواثاء:جایننیم آواثاء:جایننید آواثاء:جایننند
عَمَلْواژه‌های اَنِجائی فَرْمانی سادی «جایْدَن»「؟」 🎯 💡 🌟
نَهادْنَما تَکْتایی جَمِعْتایی
یکم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «من» است.] دوم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «تو» است.] سوم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «او» است.] یکم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «مَنان ([؟] ما (ضمیر اول شخص جمع))» است.] دوم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «تُویان ([؟] شما (ضمیر دوم شخص جمع))» است.] سوم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «اویان ([؟] آن‌ها (ضمیر سوم شخص جمع انسانی))» است.]
مُثْبَت [ فراثاء:عملواژه/فرمانی/مثبت] - آواثاء:بجای - - آواثاء:بجایید -
طَرْدی [ فراثاء:عملواژه/فرمانی/منفی/طردی] - آواثاء:نجای - - آواثاء:نجایید -
حَذَری [ فراثاء:عملواژه/فرمانی/منفی/حذری] - آواثاء:ناجای - - آواثاء:ناجایید -

ترجمه

نِهْدَن (؟ مورد نهاده‌شدن قرار دادن) در جای (؟ یک فضای دو یا سه بعدی محصور شده توسط شیءهایی) هی (؟ حرف نکره مفرد و جمع)
  • ترجمه (معادل) انگلیسی «جایدن»: To place؛ ترجمه (معادل) انگلیسی «جایدن»: To accommodate