پرش به محتوا

تمساندن

از واژسین
نسخهٔ تاریخ ‏۱۳ فروردین ۱۴۰۵، ساعت ۱۷:۲۶ توسط Hakhsin (بحث | مشارکت‌ها) (آغزدن)
(تفاوت) → نسخهٔ قدیمی‌تر | نمایش نسخهٔ فعلی (تفاوت) | نسخهٔ جدیدتر ← (تفاوت)

مصدر «تَمِسانْدَن» به‌معنی «مورد تماس‌یافته‌شده قرار دادن» می‌باشد؛ به‌عبارتی دیگر، فرایندی که در آن کسی یا چیزی در مبادله اطلاعات قرار بگیرد. این مصدر از «تمسـ + ـانـ [ میانوند «ـانـ» یک «سانَّما» است، و برای نشان‌دادن عامل انگیزی، استفاده می‌شود؛ مثل: «قَبِلانْدَن ([؟] مورد قبول‌یافته شدن قرار دادن)» و «آرُمانْدَن ([؟] مورد آرامش‌یافته‌شده قرار دادن)»] + ـدن [ پسوند «ـدن» که «مَصْدَرْنَما» نامیده می‌شود، نمایانگر مصدر بودن یک واژه است.] » ساخته‌شده است.

; بن‌های تصریفی «تَمِسانْدَن»

بن‌های تصریفی «تَمِسانْدَن» به‌گونه زیر ساخته می‌شوند:

  • بُنْ‌پیشْگُذَشْتِه [ پایه فعل‌های گذشته در گذشته] : تعویض مَصْدَرْنَما «ـدن» با «ـِتْد» ← «تَمِسانِتْد»
  • بُنْ‌گُذَشْتِه [ پایه فعل ماضی] : مصدر بدون «ن» مَصْدَرْنَما ← «تَمِسانْد»
  • بُنْ‌پَسْگُذَشْتِه [ پایه فعل‌های آینده در گذشته] : تعویض مَصْدَرْنَما «ـدن» با «ـِتْن» ← «تَمِسانِتْن»
  • بُنْ‌کُنون [ پایه فعل مضارع] : مصدر بدون مَصْدَرْنَما ← «تَمِسان»
  • بُنْ‌پیشْآیَنْدِه [ پایه فعل‌های گذشته در آینده] : تعویض مَصْدَرْنَما با «ـِنْت» ← «تَمِسانِنْت»
  • بُنْ‌آیَنْدِه [ پایه فعل آینده] : مصدر بدون «د» مَصْدَرْنَما ← «تَمِسانْن»
  • بُنْ‌پَسْآیَنْدِه [ پایه فعل‌های آینده در آینده] : تعویض مَصْدَرْنَما با «ـِنْن» ← «تَمِسانِنْن»

فارسی

🕸️ همچنین ببین: تَمِسْدَن ([؟] مورد تماس‌یافتن قرار دادن)؛ اُتَمِسْدَن ([؟] مورد تماس‌گرفتن قرار دادن)؛ اِشْتَمِسْدَن ([؟] مورد تماس‌گیری‌دیدن قرار دادن)؛ اُتَمِسانْدَن ([؟] معناء:اتمساندن)؛ اِشْتَمِسانْدَن ([؟] مورد تماس‌گیری‌دیده‌شده قرار دادن)

مصدر

  • 🗣تلفظ: /تَمِسانْدَن/📥 ریشه‌شناسی: تمسـ + ـانـ [ میانوند «ـانـ» یک «سانَّما» است، و برای نشان‌دادن عامل انگیزی، استفاده می‌شود؛ مثل: «قَبِلانْدَن ([؟] مورد قبول‌یافته شدن قرار دادن)» و «آرُمانْدَن ([؟] مورد آرامش‌یافته‌شده قرار دادن)»] + ـدن [ پسوند «ـدن» که «مَصْدَرْنَما» نامیده می‌شود، نمایانگر مصدر بودن یک واژه است.] | هم‌ردیف(های) «تمساندن»: وَصِلانْدَن ([؟] مورد اتصال‌یافته‌شده قرار دادن)؛ رَبْطانْدَن ([؟] مورد ارتباط‌یافته‌شده قرار دادن)؛ خیشانْدَن ([؟] مورد خویشی‌یافته‌شده قرار دادن)؛ وَسانْدَن ([؟] مورد پیوست‌یافته‌شده قرار دادن) | معکوس(های) «تمساندن»: آتَمِسانْدَن ([؟] مورد رفع‌تماس‌یافته‌شده قرار دادن)
  1. مَصْدَر عَمَلی ناصَریح اَنْگیزی سَبَبی کُنادین عَلِنِئا «تَمِسْدَن»:‌ [💬به زبان ساده: «مورد تماس‌یافته‌شده قرار دادن»]
    🚀مثال. برای تَمِسانْدَن (؟ مورد تماس‌یافته‌شده قرار دادن) شبکه بایَد ([؟] باید) عَلِناء ([؟] اعلان‌کننده) هه ([؟] مذکور؛ یادشده) را بِفِرِسانَد ([؟] مورد فرستادگی‌یافته‌شده قرار بدهد).🌐ترجمه: برای تماس گرفتن با شبکه باید آن سیگنال را بفرستد.

عملواژه

  • 🗣تلفظ: /تَمِسانْدَن/📥 بن ماضی، مضارع، و آینده مصدر «تمساندن»: بن گذشته در گذشته «تمساندن»: «تَمِسانِتْد»؛ بن گذشته «تمساندن»: «تَمِسانْد»؛ بن آینده در گذشته «تمساندن»: «تَمِسانِتْن»«تَمِسان» (بن‌کنون «تمساندن»)، ؛ بن گذشته در آینده «تمساندن»: «تَمِسانِنْت»؛ بن آینده «تمساندن»: «تَمِسانْن»؛ بن آینده در آینده «تمساندن»: «تَمِسانِنْن»
  1. عَمَلْواژه ناصَریح اَنْگیزی سَبَبی کُنادین عَلِنِئا «تَمِسْدَن»:‌ [💬به زبان ساده: «مورد تماس‌یافته‌شده قرار دادن»]
    🚀مثال. رایانال ([؟] رایانه؛ کامپیوتر) اَت ([؟] تو) شبکه را بِعِل ([؟] به عاملیت (به عمل‌کنندگی)) عَلِناء ([؟] اعلان‌کننده) هه ([؟] مذکور؛ یادشده) تَمِسانْد (؟ معناء:تمساند).🌐ترجمه: کامپیوترت ازطریق آن سیگنال با شبکه تماس گرفت.
عَمَلْواژه‌های اَنِجاءی نافَرْجامی سادی «تَمِسانْدَن»「؟」 🎯 💡 🌟
نَهادْنَما تَکْتایی جَمِعْتایی
یکم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «من» است.] دوم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «تو» است.] سوم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «او» است.] یکم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «مَنان ([؟] ما (ضمیر اول شخص جمع))» است.] دوم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «تُویان ([؟] شما (ضمیر دوم شخص جمع))» است.] سوم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «اویان ([؟] آن‌ها (ضمیر سوم شخص جمع انسانی))» است.]
قبل پیشْگُذَشْتِه [ فراثاء:عملواژه/زمانما/پیشگذشته] آواثاء:تمسانتدم آواثاء:تمسانتدی تَمِسانِتْد آواثاء:تمسانتدیم آواثاء:تمسانتدید آواثاء:تمسانتدند
گُذَشْتِه [ فراثاء:عملواژه/زمانما/گذشته] تَمِسانْدَم آواثاء:تمساندی تَمِسانْد آواثاء:تمساندیم آواثاء:تمساندید آواثاء:تمساندند
پَسْگُذَشْتِه [ فراثاء:عملواژه/زمانما/پسگذشته] آواثاء:تمسانتنم آواثاء:تمسانتنی آواثاء:تمسانتند آواثاء:تمسانتنیم آواثاء:تمسانتنید آواثاء:تمسانتنند
حال کُنون [ فراثاء:عملواژه/زمانما/کنون] آواثاء:تمسانم آواثاء:تمسانی آواثاء:تمسانَد آواثاء:تمسانیم آواثاء:تمسانید آواثاء:تمسانند
بعد پیشْآیَنْدِه [ فراثاء:عملواژه/زمانما/پیشآینده] آواثاء:تمساننتم آواثاء:تمساننتی تَمِسانِنْت آواثاء:تمساننتیم آواثاء:تمساننتید آواثاء:تمساننتند
آیَنْدِه [ فراثاء:عملواژه/زمانما/آینده] آواثاء:تمساننم آواثاء:تمساننی آواثاء:تمساننَد آواثاء:تمساننیم آواثاء:تمساننید آواثاء:تمساننند
پَسْآیَنْدِه [ فراثاء:عملواژه/زمانما/پسآینده] آواثاء:تمسانننم آواثاء:تمسانننی آواثاء:تمسانننَد آواثاء:تمسانننیم آواثاء:تمسانننید آواثاء:تمسانننند
عَمَلْواژه‌های اَنِجاءی فَرْمانی سادی «تَمِسانْدَن»「؟」 🎯 💡 🌟
نَهادْنَما تَکْتایی جَمِعْتایی
یکم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «من» است.] دوم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «تو» است.] سوم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «او» است.] یکم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «مَنان ([؟] ما (ضمیر اول شخص جمع))» است.] دوم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «تُویان ([؟] شما (ضمیر دوم شخص جمع))» است.] سوم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «اویان ([؟] آن‌ها (ضمیر سوم شخص جمع انسانی))» است.]
مُثْبَت [ فراثاء:عملواژه/فرمانی/مثبت] - آواثاء:بتمسان - - آواثاء:بتمسانید -
طَرْدی [ فراثاء:عملواژه/فرمانی/منفی/طردی] - آواثاء:نتمسان - - آواثاء:نتمسانید -
حَذَری [ فراثاء:عملواژه/فرمانی/منفی/حذری] - آواثاء:ناتمسان - - آواثاء:ناتمسانید -

ترجمه

مصدر اَنْگیزی «تَمِسْدَن (؟ مورد تماس‌یافتن قرار دادن)»