ربطیدن
ظاهر
مصدر «رَبْطیدَن» بهمعنی «مورد مرتبطشدن قرار دادن» میباشد؛ بهعبارتی دیگر، فرایندی که در آن «فاعل» دارای نوعی ارتباط با «مفعول» بشود. این مصدر از «ربطـ + ـیدن [※ پسوند «ـدن» که «مَصْدَرْنَما» نامیده میشود، نمایانگر مصدر بودن یک واژه است.] » ساختهشده است.
; بنهای تصریفی «رَبْطیدَن»
بنهای تصریفی «رَبْطیدَن» بهگونه زیر ساخته میشوند:
- بُنْپیشْگُذَشْتِه [※ پایه فعلهای گذشته در گذشته] : تعویض مَصْدَرْنَما «ـدن» با «ـِتْد» ← «رَبْطیتْد»
- بُنْگُذَشْتِه [※ پایه فعل ماضی] : مصدر بدون «ن» مَصْدَرْنَما ← «رَبْطید»
- بُنْپَسْگُذَشْتِه [※ پایه فعلهای آینده در گذشته] : تعویض مَصْدَرْنَما «ـدن» با «ـِتْن» ← «رَبْطیتْن»
- بُنْکُنون [※ پایه فعل مضارع] : مصدر بدون مَصْدَرْنَما ← «رَبْط»
- بُنْپیشْآیَنْدِه [※ پایه فعلهای گذشته در آینده] : تعویض مَصْدَرْنَما با «ـِنْت» ← «رَبْطینْت»
- بُنْآیَنْدِه [※ پایه فعل آینده] : مصدر بدون «د» مَصْدَرْنَما ← «رَبْطین»
- بُنْپَسْآیَنْدِه [※ پایه فعلهای آینده در آینده] : تعویض مَصْدَرْنَما با «ـِنْن» ← «رَبْطینْن»
فارسی
مصدر
- ️تلفظ: /رَبْطیدَن/📥 ریشهشناسی: ربطـ + ـیدن [※ پسوند «ـدن» که «مَصْدَرْنَما» نامیده میشود، نمایانگر مصدر بودن یک واژه است.] ❖ | همردیف(های) «ربطیدن»: ربطاء:ربطیدن/هر
- تعریف «ربطیدن». فرایند دارْدَن ([؟] مورد داراشدن قرار دادن) نوع هی ([؟] حرف نکره مفرد و جمع) وابستگی با چیزی: [💬یا بعبارتی «مورد مرتبطشدن قرار دادن»]
عملواژه
- ️تلفظ: /رَبْطیدَن/📥 بن ماضی، مضارع، و آینده مصدر «ربطیدن»: ▶ بن گذشته در گذشته «ربطیدن»: «رَبْطیتْد»؛ بن گذشته «ربطیدن»: ↦«رَبْطید»↤؛ بن آینده در گذشته «ربطیدن»: «رَبْطیتْن»⟼«رَبْط» (بنکنون «ربطیدن»)، ⟻؛ بن گذشته در آینده «ربطیدن»: «رَبْطینْت»؛ بن آینده «ربطیدن»: ↦«رَبْطین»؛ بن آینده در آینده «ربطیدن»: ↤«رَبْطینْن»◀
- تعریف «ربطیدن». نوع هی ([؟] حرف نکره مفرد و جمع) وابستگی را با چیزی دارْدَن ([؟] مورد داراشدن قرار دادن): [💬یا بعبارتی «مورد مرتبطشدن قرار دادن»]
- مثال. موضوع هه ([؟] مذکور؛ یادشده) آن مسئلهها را نیز رَبْطید (؟ مورد مرتبطشدن قرار داد).ترجمه: آن موضوع با آن مسئلهها مرتبط شد.
- مثال. پَسَز ([؟] پس از) صُحِبْدَن ([؟] مورد صحبت قرار دادن) با دَبِّرَنْدِه ([؟] مدیر)، در پروژه هه ([؟] مذکور؛ یادشده) رَبْطید (؟ مورد مرتبطشدن قرار داد).ترجمه: پس صحبت کردن با مدیر، به آن پروژه مرتبط شد.
| عَمَلْواژههای اَنِجائی فَرْمانی سادی «رَبْطیدَن»「؟」 🎯 💡 🌟 | |||||||
| نَهادْنَما | تَکْتایی | جَمِعْتایی | |||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| یکم [※ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «من» است.] | دوم [※ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «تو» است.] | سوم [※ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «او» است.] | یکم [※ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «مَنان ([؟] ما (ضمیر اول شخص جمع))» است.] | دوم [※ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «تُویان ([؟] شما (ضمیر دوم شخص جمع))» است.] | سوم [※ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «اویان ([؟] آنها (ضمیر سوم شخص جمع انسانی))» است.] | ||
| مُثْبَت [※ فراثاء:عملواژه/فرمانی/مثبت] | - | آواثاء:بربط | - | - | آواثاء:بربطید | - | |
| طَرْدی [※ فراثاء:عملواژه/فرمانی/منفی/طردی] | - | آواثاء:نربط | - | - | آواثاء:نربطید | - | |
| حَذَری [※ فراثاء:عملواژه/فرمانی/منفی/حذری] | - | آواثاء:ناربط | - | - | آواثاء:ناربطید | - | |
ترجمه
دارْدَن (؟ مورد داراشدن قرار دادن) نوع هی (؟ حرف نکره مفرد و جمع) وابستگی
- ترجمه (معادل) انگلیسی «ربطیدن»: To be related
ردهها:
- صفحههای دارای پیوند خراب به پرونده
- واژهها
- واژه فارسی
- مصدر فارسی
- مصدر فارسی عملی
- مصدر فارسی عملی ناصریح
- مصدر فارسی عملی کنایی
- مصدر فارسی عملی کنادین
- مصدر فارسی عملی علنئا
- مصدر فارسی عملی ناصریح کنایی
- مصدر فارسی عملی ناصریح کنادین
- مصدر فارسی عملی کنایی کنادین
- مصدر فارسی عملی ناصریح کنایی کنادین
- مصدر فارسی عملی ناصریح علنئا
- مصدر فارسی عملی کنایی علنئا
- مصدر فارسی عملی کنادین علنئا
- مصدر فارسی عملی کنایی کنادین علنئا
- مصدر فارسی عملی ناصریح کنایی کنادین علنئا