پرش به محتوا

بطلدن: تفاوت میان نسخه‌ها

از واژسین
Hakhsin (بحث | مشارکت‌ها)
آغازدن
 
Hakhsin (بحث | مشارکت‌ها)
آغازدن
 
خط ۴: خط ۴:


=== {{عنوان|مص}} ===
=== {{عنوان|مص}} ===
* {{آواثاء}} {{بنثاء}}
* {{آواثاء}} {{بنثاء}} |{{ربطاء|هر}} | {{ربطاء|ضد}}
# {{معنال|فرایند {{-|بیاثردن}} {{-|ارزماء}} چیزی:}}
# {{معنال|فرایند {{-|آتاثردن}} {{-|ارزاف}} چیزی:}}
#: {{×م|وظیفه '''{{-*|بطلدن}}''' جادوی جادوگران با ما {{-|ئسدن|ئس}}.}}
#: {{×م|وظیفه '''{{-*|بطلدن}}''' جادوی جادوگران با ما {{-|ئدن|ئَد}}.|وظیفه [[باطل کردن]] جادوی جادوگران با ما [[بودن|است]].}}


{{ردال/فارسی/مصدر|ناصریح|کنایی|کنادین|علنئا}}
{{ردال/فارسی/مصدر|ناصریح|کنایی|کنادین|علنئا}}
خط ۱۲: خط ۱۲:
==== {{عنوان|عم}} ====
==== {{عنوان|عم}} ====
* {{آواثاء}} {{بنجثاء}}
* {{آواثاء}} {{بنجثاء}}
# {{معنال|{{-|ارزماء}} چیزی را {{-|بیاثردن}}:}}
# {{معنال|{{-|ارزماء}} چیزی را {{-|آتاثردن}}:}}
#: {{×م|{{-|بیگمان}} خدا جادوی جادوگران را '''{{-*|بطلیند}}'''.}}
#: {{×م|{{-|بیگمان}} خدا جادوی جادوگران را '''{{-*|بطلنَد}}'''.|[[بی‌شک]] خدا جادوی جادوگران را [[باطل کردن|باطل می‌کند]].}}


{{صرفال}}
{{صرفال}}


==== {{عنوان|تر}} ====
==== {{عنوان|تر}} ====
{{ترجمه|«|{{-*|بیاثردن}} چیزی}}
{{ترجمه|«|{{-*|آتاثردن}} چیزی}}
* {{t+|en|invalidate|To invalidate}}؛ {{t|en|abolish|To abolish}}؛ {{t|en|nullify|To nullify}}
* {{t+|en|invalidate|To invalidate}}؛ {{t|en|nullify|To nullify}}
{{ترجمه|»}}
{{ترجمه|»}}


{{+/صدرال}}
{{+/صدرال}}

نسخهٔ کنونی تا ‏۱۱ آبان ۱۴۰۴، ساعت ۰۸:۱۰

مصدر «بَطِلْدَن» به‌معنی «مورد باطل‌شدن قرار دادن» می‌باشد؛ به‌عبارتی دیگر، فرایندی که در آن تاثر یا اثرگذاری چیزی برداشته بشود. این مصدر از «بطلـ + ـدن [ پسوند «ـدن» که «مَصْدَرْنَما» نامیده می‌شود، نمایانگر مصدر بودن یک واژه است.] » ساخته‌شده است.

; بن‌های تصریفی «بَطِلْدَن»

بن‌های تصریفی «بَطِلْدَن» به‌گونه زیر ساخته می‌شوند:

  • بُنْ‌پیشْگُذَشْتِه [ پایه فعل‌های گذشته در گذشته] : تعویض مَصْدَرْنَما «ـدن» با «ـِتْد» ← «بَطِلِتْد»
  • بُنْ‌گُذَشْتِه [ پایه فعل ماضی] : مصدر بدون «ن» مَصْدَرْنَما ← «بَطِلْد»
  • بُنْ‌پَسْگُذَشْتِه [ پایه فعل‌های آینده در گذشته] : تعویض مَصْدَرْنَما «ـدن» با «ـِتْن» ← «بَطِلِتْن»
  • بُنْ‌کُنون [ پایه فعل مضارع] : مصدر بدون مَصْدَرْنَما ← «بَطِل»
  • بُنْ‌پیشْآیَنْدِه [ پایه فعل‌های گذشته در آینده] : تعویض مَصْدَرْنَما با «ـِنْت» ← «بَطِلِنْت»
  • بُنْ‌آیَنْدِه [ پایه فعل آینده] : مصدر بدون «د» مَصْدَرْنَما ← «بَطِلْن»
  • بُنْ‌پَسْآیَنْدِه [ پایه فعل‌های آینده در آینده] : تعویض مَصْدَرْنَما با «ـِنْن» ← «بَطِلِنْن»

فارسی

مصدر

  1. تعریف «بطلدن». فرایند آتَاَثَرْدَن ([؟] مورد بی‌اثرگذار قرار دادن) اَرِزاف ([؟] ارزش‌زا (ارزش)) چیزی:‌ [💬یا بعبارتی «مورد باطل‌شدن قرار دادن»]
    🚀مثال. وظیفه بَطِلْدَن (؟ مورد باطل‌شدن قرار دادن) جادوی جادوگران با ما ئَد ([؟] است (فعل ربط)).🌐ترجمه: وظیفه باطل کردن جادوی جادوگران با ما است.

عملواژه

  • 🗣تلفظ: /بَطِلْدَن/📥 بن ماضی، مضارع، و آینده مصدر «بطلدن»: بن گذشته در گذشته «بطلدن»: «بَطِلِتْد»؛ بن گذشته «بطلدن»: «بَطِلْد»؛ بن آینده در گذشته «بطلدن»: «بَطِلِتْن»«بَطِل» (بن‌کنون «بطلدن»)، ؛ بن گذشته در آینده «بطلدن»: «بَطِلِنْت»؛ بن آینده «بطلدن»: «بَطِلْن»؛ بن آینده در آینده «بطلدن»: «بَطِلِنْن»
  1. تعریف «بطلدن». اَرِزْماء ([؟] ارزش‌یابی‌شو) چیزی را آتَاَثَرْدَن ([؟] مورد بی‌اثرگذار قرار دادن):‌ [💬یا بعبارتی «مورد باطل‌شدن قرار دادن»]
    🚀مثال. بیگُمان ([؟] بی‌گمان) خدا جادوی جادوگران را بَطِلْنَد (؟ مورد باطل‌شدن قرار خواهد داد).🌐ترجمه: بی‌شک خدا جادوی جادوگران را باطل می‌کند.
عَمَلْواژه‌های اَنِجائی نافَرْجامی سادی «بَطِلْدَن»「؟」 🎯 💡 🌟
نَهادْنَما تَکْتایی جَمِعْتایی
یکم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «من» است.] دوم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «تو» است.] سوم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «او» است.] یکم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «مَنان ([؟] ما (ضمیر اول شخص جمع))» است.] دوم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «تُویان ([؟] شما (ضمیر دوم شخص جمع))» است.] سوم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «اویان ([؟] آن‌ها (ضمیر سوم شخص جمع انسانی))» است.]
قبل پیشْگُذَشْتِه [ فراثاء:عملواژه/زمانما/پیشگذشته] آواثاء:بطلتدم آواثاء:بطلتدی بَطِلِتْد آواثاء:بطلتدیم آواثاء:بطلتدید آواثاء:بطلتدند
گُذَشْتِه [ فراثاء:عملواژه/زمانما/گذشته] آواثاء:بطلدم آواثاء:بطلدی بَطِلْد آواثاء:بطلدیم آواثاء:بطلدید آواثاء:بطلدند
پَسْگُذَشْتِه [ فراثاء:عملواژه/زمانما/پسگذشته] آواثاء:بطلتنم آواثاء:بطلتنی آواثاء:بطلتند آواثاء:بطلتنیم آواثاء:بطلتنید آواثاء:بطلتنند
حال کُنون [ فراثاء:عملواژه/زمانما/کنون] آواثاء:بطلم آواثاء:بطلی آواثاء:بطلَد آواثاء:بطلیم آواثاء:بطلید آواثاء:بطلند
بعد پیشْآیَنْدِه [ فراثاء:عملواژه/زمانما/پیشآینده] آواثاء:بطلنتم آواثاء:بطلنتی بَطِلِنْت آواثاء:بطلنتیم آواثاء:بطلنتید آواثاء:بطلنتند
آیَنْدِه [ فراثاء:عملواژه/زمانما/آینده] آواثاء:بطلنم آواثاء:بطلنی بَطِلْنَد آواثاء:بطلنیم آواثاء:بطلنید آواثاء:بطلنند
پَسْآیَنْدِه [ فراثاء:عملواژه/زمانما/پسآینده] آواثاء:بطلننم آواثاء:بطلننی آواثاء:بطلننَد آواثاء:بطلننیم آواثاء:بطلننید آواثاء:بطلننند
عَمَلْواژه‌های اَنِجائی فَرْمانی سادی «بَطِلْدَن»「؟」 🎯 💡 🌟
نَهادْنَما تَکْتایی جَمِعْتایی
یکم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «من» است.] دوم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «تو» است.] سوم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «او» است.] یکم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «مَنان ([؟] ما (ضمیر اول شخص جمع))» است.] دوم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «تُویان ([؟] شما (ضمیر دوم شخص جمع))» است.] سوم [ اگر نهاد انسان یا موجود عاقل باشد، معادل ضمیر «اویان ([؟] آن‌ها (ضمیر سوم شخص جمع انسانی))» است.]
مُثْبَت [ فراثاء:عملواژه/فرمانی/مثبت] - آواثاء:ببطل - - آواثاء:ببطلید -
طَرْدی [ فراثاء:عملواژه/فرمانی/منفی/طردی] - آواثاء:نبطل - - آواثاء:نبطلید -
حَذَری [ فراثاء:عملواژه/فرمانی/منفی/حذری] - آواثاء:نابطل - - آواثاء:نابطلید -

ترجمه

آتَاَثَرْدَن (؟ مورد بی‌اثرگذار قرار دادن) چیزی
  • ترجمه (معادل) انگلیسی «بطلدن»: To invalidate؛ ترجمه (معادل) انگلیسی «بطلدن»: To nullify